please excuse my french 请原谅我的法语
“Excuse my French” is an English idiom meaning “Please pardon me for swearing” or “Forgive me for my strong language”. It's an euphemism word.“原谅我的法语”是一个英语成语的意思是“请原谅我的发誓.”或“原谅我强大的语言”.它是一种委婉语用. excuse my french是美国人的口头禅,来源于美国20世纪50年代.当时美国人特别是知识界很忌讳说脏话,于是一些会法语的人就用法语词来代替英语骂人,他们认为这样会礼貌一些.于是excuse my french就流行开来.
excuse my french是美国人的口头禅,来源于美国20世纪50年代.当时美国人特别是知识界很忌讳说脏话,于是一些会法语的人就用法语词来代替英语骂人,他们认为这样会礼貌一些.于是excuse my french就流行开来.
mms://mms.sendsong.net/666/mp3/20547_2007_08_30_15_02_49.mp3
http://www.vivalagraham.com/wp-content/uploads/2007/03/02-excuse-my-french.mp3 终于找到一个好用的了 痛苦啊
意思是:打扰了!加PLEASE是为了更委婉,语气更和谐点. (*^__^*) 嘻嘻……英语不懂还可以问我哦,我初中哦,应该比你大吧
喜德雅思 being late 是一个"分词结构".举个例子: 中文里会有"短语",这些短语会做"名词""形容词"等句子成分(如成语:龙腾虎跃).英文的"分词结构"就相当于中文的"短语".分词结构是一个扩大版的"句子成分".Please excuse my being late.这个句子是一个祈使句,省略了主语.完整应该是:you(主语) excuse (谓语动词)my being late(宾语),please.(PS;我个人认为“动名词”是“分词结构”的其中的一种表现形式.所以如果有人说这是“动名词”,我觉得也是可以的.)
http://basbas.cn/bbs/attachment/BasbasMon_0808/7_211_f56eb715232fb56.mp3
excuse one's doing 原谅某人做某事 动词+物主代词后一般都+doing without 是介词,后接doing;i和ask是被动关系,我被要求进来. 所以选b
大概意思就是 我的语言能力不是很好,请多多包涵